Em Abril de 2007, o americano Aaron Ximm (ou Quiet American), deslocou-se à pequena aldeia do Norte do Concelho de São Pedro do Sul, de nome Nodar. Próxima de Castro Daire e de Arouca, Nodar esconde-se num vale do Rio Paiva e tem estimulado um vasto número de artistas de dispersas áreas, a criarem diferentes abordagens na arte sonora e visual. Acolhidos por uma residência típica de xisto, a Nodar Guest Studio da Associação Cultural Binaural, os artístas são encorajados a partilhar os seus trabalhos através de performances, ensaios abertos, conversas ou exposições no local da residência dirigidas aos públicos locais.
O trabalho artístico que Quiet American desenvolveu em Nodar, baseou-se na captação das sonoridades naturais que envolvem a aldeia. Os sons da trovoada, o som do moinho a funcionar ou a voz da tia Ilda e as suas ovelhas teimosas, compondo o projecto “As paredes têm ouvidos“, um conjunto de 5 colagens sonoras temáticas: people, animals, things, water e nature.
Nesta ediçao de Zepelim musicámos a colecção “As paredes têm ouvidos” com:
Pierre Bastien – Tides [Visions of Doing, 2008]
Luciano Cilio -Della Conoscenza [Dell’universo assente, 2007] (excerto)
Matthew Robert Cooper – Miniature 3 [Miniatures, 2008]
John Luther Adams – Among Red Mountains [Red Arc/Blue Veil, 2007] (excerto)
White Rainbow – Middle [Prism of Eternal Now, 2007]
Aidan Baker & Tim Hecker – Hymn to the Idea of Night [Fantasma Parastasie, 2008]
Greg Davis & Sebastien Roux – Eugene [Mereveilles, 2008]
Library Tapes – The Fragile Tide [A Summer Beneath The Trees, 2008]
Até ao próximo dia 14 de Dezembro, pode-se escutar no Teatro Viriato em Viseu, quatro “paisagens sonoras” de Nodar. A instalação áudio é composta por obras de Maksims Shentelevs (Letónia), Pali Meursault (França), John Grzinich (EUA/Estónia) assim como “As paredes têm ouvidos” de Aaron Ximm a quem dedicámos esta emissão do Zepelim.
“I discovered you could learn about the land, the wild
animals, the domestic animals, the pets, the kind of work people do,
the kind of songs they sing, what the local language sounds like (even
when I cannot understand it) and how people to talk to one another…
sound is a window to understanding as big as the eyes, but usually we
are so distracted looking at things that we don’t pay attention to this
other window.” – Aaron Ximm
(edit: Links actualizados)
Carlo Patrão